Einsatzsystem Phönix

Système d’intervention modu­laire PHÖNIX

Le système modu­laire PHÖNIX a été déve­loppé avec la colla­bo­ra­tion d’experts recon­nus, de cama­ra­des pompiers et de fabri­cants. En colla­bo­ra­tion avec l’ini­tia­teur du projet, Meinolf Kettel­ger­des de la société Carl Henkel à Biele­feld, une solu­tion spécia­li­sée pour les feux de végé­ta­tion et de forêt a été mise en place pour aider les forces d’intervention à lutter contre les incen­dies de manière professionnelle.

Waldbrand

Bosques en llamas - Causas y conse­cuen­cias de los incen­dios fores­ta­les en el mundo

Los incen­dios fores­ta­les son un fenó­meno comple­ta­mente natu­ral en muchas regio­nes del mundo. Allí, tienen una influen­cia posi­tiva en la zona fores­tal afec­tada, por ejem­plo, cuando el calor extremo gene­rado durante un incen­dio libera semi­llas de las que crecen nuevos árbo­les. Sin embargo, los incen­dios fores­ta­les tienen un aspecto muy preo­cu­pante, que se aborda en este estu­dio: Cuando los incen­dios fores­ta­les se produ­cen con dema­siada violen­cia, en el lugar equi­vo­cado, en un momento inusual o con dema­siada frecuen­cia, es una señal segura de que el ecosis­tema se ha desca­rri­lado debido a la inter­ven­ción humana. En estos casos, los incen­dios fores­ta­les supo­nen una grave amenaza.

Conseils sur le compor­te­ment à adop­ter avant, pendant et après les incen­dies de forêt pour les vacan­ciers et les proprié­tai­res de maisons de vacan­ces dans les autres pays européens

Les incen­dies de forêt font partie d’un cycle natu­rel dans de nombreu­ses régions du monde et se produi­sent donc régu­liè­re­ment. Mais des problè­mes survien­nent notam­ment lors­que des implan­ta­tions humai­nes sont cons­trui­tes dans la nature sans avoir réflé­chi au préa­la­ble aux risques éven­tuels d’incendies de forêt. Les incen­dies de forêt sont influen­cés de manière déter­mi­nante par trois facteurs : le temps, la végé­ta­tion et la confi­gu­ra­tion du terrain. Les incen­dies de forêt dans les pays du sud et du sud-est de l’Eu­rope peuvent pren­dre des formes beau­coup plus inten­ses que chez nous en Allemagne.

Conse­jos sobre qué hacer antes, durante y después de los incen­dios fores­ta­les para los vera­nean­tes y los propie­ta­rios de vivien­das de vaca­cio­nes en otros países europeos

Los incen­dios fores­ta­les forman parte de un ciclo natu­ral en muchas regio­nes del mundo y, por tanto, se produ­cen con regu­la­ri­dad. Sin embargo, los proble­mas surgen, entre otras cosas, cuando se cons­tru­yen asen­ta­mien­tos huma­nos en la natu­ra­leza sin pensar previa­mente en los posi­bles peli­gros de los incen­dios fores­ta­les. En los incen­dios fores­ta­les influ­yen signi­fi­ca­ti­va­mente tres facto­res: el clima, la vege­ta­ción y el terreno. Los incen­dios fores­ta­les en los países del sur y sureste de Europa pueden adop­tar formas mucho más inten­sas que aquí en Alemania

Advice on what to do before, during and after forest fires for holi­day­ma­kers and owners of vaca­tion homes in other Euro­pean countries

Forest fires are part of a natu­ral cycle in many regions of the world and there­fore occur regu­larly. Problems arise, howe­ver, when, among other things, human settle­ments are built into nature without prior consi­de­ra­tion of possi­ble dangers from forest fires. Wild­fi­res are signi­fi­cantly influen­ced by three factors: weather, vege­ta­tion, and terrain. Forest fires in the coun­tries of southern and southeas­tern Europe can take on much more intense forms than here in Germany

Einsatzsystem Phönix

PHÖNIX modu­lar insert system

With the coope­ra­tion of recog­ni­zed experts, fire­figh­ters and manu­fac­tu­rers, the PHÖNIX modu­lar system has been deve­lo­ped. Together with the initia­tor of the project, Meinolf Kettel­ger­des from the Carl Henkel company in Biele­feld, a specia­li­zed solu­tion for vege­ta­tion and forest fires was imple­men­ted to support emer­gency servi­ces in profes­sio­nal firefighting.

Waldbrand

Forests in Flames - Causes and Conse­quen­ces of Global Forest Fires

Forest fires are an enti­rely natu­ral pheno­me­non in many regions of the world. There, they have a posi­tive influence on the affec­ted forest area - for exam­ple, when the extreme heat gene­ra­ted during a fire relea­ses seeds from which new trees grow. But there is an extre­mely worri­some down­side to forest fires, which this study addres­ses: Whene­ver forest fires occur too violently, in the wrong place, at an unusual time, or too frequently, it is a sure sign that the ecosys­tem is out of whack due to human inter­ven­tion. In these cases, forest fires pose a serious threat.

Waldbrand

Les forêts en feu - Causes et consé­quen­ces des incen­dies de forêt dans le monde entier

Les incen­dies de forêt sont un phéno­mène tout à fait natu­rel dans de nombreu­ses régions du monde. Ils y exer­cent une influence posi­tive sur la zone fores­tière concer­née, par exem­ple lors­que la chaleur extrême géné­rée pendant un incen­die libère des grai­nes qui donnent nais­sance à de nouveaux arbres. Mais il existe un revers de la médai­lle extrê­me­ment préoc­cu­pant des incen­dies de forêt, auquel la présente étude est consa­crée : Chaque fois que les incen­dies de forêt sont trop violents, se produi­sent au mauvais endroit, à un moment inha­bi­tuel ou trop souvent, c’est le signe certain que l’écosys­tème a été désta­bi­lisé par l’in­ter­ven­tion humaine. Dans ces cas, les incen­dies de forêt cons­ti­tuent une menace sérieuse.